A Biblia mindenkié – fogalmazta meg a Magyar Bibliatársulattal közösen az új fordítás revíziójának (RÚF 2014) közzétételekor mottóját, mert hisznek abban, hogy Pálhoz és Lutherhez hasonlóan minket is az igén keresztül ragad meg Krisztus evangéliuma, és mindazokat, akik távol vannak, akiket csak elhív magának az Úr.
Az új fordítású Biblia legújabb, revideált szövegű kiadása elegáns és tartós, különlegesen kezelt sötétkék vászonkötésben, konkordanciával egybekötve, illetve valódi bőrkötésben, arany élmetszéssel.
Régi bibliamagyarázati elv „a Szentírás önmagát magyarázza”: nehezebb igehelyeket könnyebben érthető, világos igehelyek segítségével lehet helyesen érteni, magyarázni. A Biblia szövegéhez készített konkordancia gyors és hatékony segítséget ad azoknak az olvasóknak, akiket a Biblia mélyebb összefüggései érdekelnek.
A konkordancia nem teljes: nem szerepel benne minden szó minden előfordulása. A több mint ezer szócikkben igyekeztek csak a hitbeli, egyéni kegyességi vagy teológiai szempontból fontosabb, gyakrabban említett fogalmakat feltüntetni benne. Nem szerepelnek benne azok a fogalmak vagy tulajdonnevek sem, amelyek olyan sokszor fordulnak elő a Bibliában, hogy a felsorolásuk értelmetlennek tűnt.
Revideált új fordítás (RÚF 2014),
nagy méretű, kétféle kötésben
A/5; 1520 oldal; vászonkötés; 6900 Ft
A/5; 1520 oldal; bőrkötésben; arany élmetszéssel; 12 500 Ft
Az új fordítású Biblia legújabb, revideált szövegének regiszteres kiadása most nagy méretben is kapható. Elegáns és praktikus, sötétkék cipzáras bőrtokban, ezüst élmetszésű kivitelben. Rendszeres használatra, utazásra, ajándékozásra is kiválóan alkalmas.
Revideált új fordítás (RÚF 2014) nagy méretű,
cipzáras bőrtokban, regiszterrel
A/5; 1360 oldal; ezüst élmetszéssel; 14 000 Ft
A revideált új fordítású Biblia (RÚF 2014) teljes szövegének MP3 formátumú, kb. 80 órás, 12 GB méretű hanganyaga egy 16 GB-os kártya pendrive-on. Előadók: Petri Nóra, Kecskés Ákos, Kojsza Péter, hangmester: Csonka Richárd. A felvétel az Európa Rádió miskolci stúdiójában készült.
Kártya pendrive MP3 formátumban
6590 Ft
Bottyán János: A magyar Biblia évszázadai
A reformáció korának bibliafordításait megelőzően már számos magyar nyelvemlék tartalmazott szentírási részleteket. Bottyán János bemutatja, hogy ezek mint hajszálerek, hogyan táplálták a reformáció idején nagy lendülettel meginduló bibliafordításokat. A későbbi évszázadok újabb magyar nyelvű bibliakiadásai és -revíziói pedig a reformáció örökségét vitték tovább.
A szerkesztők kiegészítették ezt az értékes történeti munkát az elmúlt harminc év újdonságaival, és így átfogó képet kaphatunk az anyanyelvünkön megszólító bibliai szöveg formálódásáról.
Szerkesztette: Fekete Csaba és Pecsuk Ottó
Második, átdolgozott kiadás
B/5; 260 oldal; keménytáblás; 2100 Ft
Stephen M. Miller – Robert V. Huber: A Biblia története. A Biblia keletkezése és hatása
A gazdagon illusztrált kötet végigkalauzolja olvasóit a Biblia keletkezésének történelmen átívelő, kalandos útján, a bibliafordítások keletkezésén, beleértve a magyar fordításokat is, egészen napjainkig. Közérthető, mégis eleven stílusban mutatja be, hogyan ihlette és gazdagította páratlan módon a „Könyvek könyve” az emberi kultúrát. A tárgyszerű és olvasmányos leírás jobb megértését számtalan illusztráció és lapszéli jegyzet segíti, melyek kiegészítik, elmélyítik az adott témában közölt ismereteket.
A/4; 256 oldal; keménytáblás; 5900 Ft
Bibliaismereti kézikönyv. Bevezetés és magyarázatok a Szentírás könyveihez
A kiadvány fontos tartalmi és háttérismereteket közöl az egyes bibliai könyvekről, a könyvek szerzőiről és azok korabeli felhasználóiról, valamint rövid és közérthető tartalmi összefoglalással, érdekes irodalom- és kultúrtörténeti információkkal segíti a szövegek jobb megértését. A szerzők a Magyar Bibliatársulat tizenkét protestáns tagegyházának biblikus tudósai.
Szerkesztő: Pecsuk Ottó
Második, javított kiadás
B/5; 680 oldal; keménytáblás; 4500 Ft